Nya upplagor av översatta religiösa skrifter I Kina får inte innehålla avsnitt som går emot den officiella socialismen hos landets styrande kommunistparti.
De nya direktiven gavs vid en konferens med Kinas myndighet för religiösa affärer, där också 16 religiösa experter från kommunistpartiets högsta centralkommitté deltog, uppger Mail Online som sin tur citerar Xinhua News Agency.
Efterlyste utvärdering
Mötet hölls i november och leddes av Wang Yang, ordförande för Kinesiska folkets politiskt rådgivande konferens (KFPRK).
Varken Bibeln eller Koranen nämndes vid namn vid konferensen, men det efterlystes en "omfattande utvärdering av religiösa klassiker med sikte på innehåll som inte stämmer överens med tidens utveckling".
Instruktioner från Kinas ledare
Wang Yang framhöll bland annat att de olika trosinriktningar som finns i Kina måste följa president Xi Jinpings instruktioner. Vidare betonade han att ideologierna i olika religioner måste tolkas i enlighet med "socialismens kärnvärden" och vad som "krävs av tidsåldern".
Han efterlyste att religiösa ledare i Kina bygger ett "kinesiskt"ideologiskt system.
Kinaforskaren Patrick Poon hos Amnesty International säger till Mail Online att planerna på censurering "visar hur manipulativ den kinesiska regeringen är".
"Ingen verklig religionsfrihet"
Poon kallar det för "hyckleri" när Kina säger sig tillåta olika religioner, men samtidigt sätter upp starka restriktioner kring innehållet.
– Någon verklig religionsfrihet existerar inte i Kina, säger Patrick Poon hos Amnesty International till Mail Online.